HOME > 翻訳サービス「iOTS」連携について

翻訳サービス「iOTS」連携について

外国人旅行者対応!! 日本語、英語、中国語(簡体)、中国語(繁体)、韓国語に対応しています。

煩雑な手順は一切無し!既存CSVのダウンロード&アップだけ!

通常の手順で翻訳会社に翻訳依頼をすると、様々な準備や手続きの手間や時間が発生します。
・準備事項① 翻訳用データの入力
・準備事項② 翻訳された語句・文章の反映作業
・手続き① 取引契約の締結
・手続き② 見積書作成
上記に挙げられる準備や手続きが足かせとなって多言語対応を怠り、外国人観光客の売り上げ機会損失をしていないでしょうか?

「iOTS」連携なら面倒な手順が無く、3ステップで多言語対応が可能です!

STEP.1 iPad管理画面からCSVファイルをダウンロード

まず、iPadセルフオーダーシステムの管理画面から「CSVダウンロード」を行います。

登録済のメニュー情報が全て記載された翻訳前のCSVがダウンロードされます。

STEP.2 iOTS管理画面にログインしてCSVファイルをアップロードし、翻訳完了を待つ

iPadセルフオーダーシステムの管理画面上部メニューからiOTS翻訳依頼管理画面に遷移します。

iOTS翻訳依頼管理画面から翻訳前のCSVをアップロードし、翻訳依頼をします。
後日翻訳済みのCSVをダウンロードします。

※予めご自身でiOTSアカウントの取得をお願いいたします。

STEP.3 iPad管理画面から翻訳済みCSVファイルをアップロード

最後にiPad管理画面から翻訳済みのCSVファイルをアップロードすると多言語メニュー化が完了です!

ムダな手間や時間を掛けずに、スムーズな翻訳が可能です!

これから先、外国人観光客の数は増加の一途を辿ります。
多言語対応したメニューで他店に差を付け、売上アップを目指しませんか?

iOTSに関するお問い合わせは下記まで
株式会社 石田大成社
【担当部署】 グローバル翻訳ICT事業部 ソリューション営業課
【担当者】 山口・松久
【E-mail】 support_iots@itp.co.jp
【TEL】 0587-86-6238

お問い合わせはこちら

06-6535-9919

  • 定休日
    土曜日・日曜日・祝祭日
  • 受付時間
    10:00~19:00(平日)

HOMEへ戻る

PAGETOP